【0.5更新内容一览】20210401
草莓

发布于 2021-04-01 14:59

The weather now also influences the waves as well, more wind and worse the weather is, the bigger the waves are. 现在的天气也影响着海浪,风越大,天气越糟,海浪就越大


Motor boats. 摩托艇

Sail boats. 帆船

Paddle boards 桨板

By those categories it is pretty self explanatory, there are 3 different propulsion systems: Motors, sails and paddles. Let's start with the simplest one: 根据这些分类,它是相当不言自明的,有3个不同的推进系统: 马达,帆和桨。让我们从最简单的开始:


Motor boats 摩托艇

Well it's boat with a big ass motor attached to it, what more do you want? What more do you need? How they work is pretty simple. First off you will need some gas in the tank, then you need to enter the driver seat and start the engine. After that your boat goes brrrm and on your merry way you go. 这是一艘有个大马达的船,你还想要什么?你还需要什么?它们的工作原理非常简单。首先你需要在油箱里加一些油,然后你需要进入驾驶座并启动引擎。然后你的船就开走了,你就可以开心地走了

And if you happen to run out of fuel in the middle of nowhere, don't worry. The boats come with side paddles. Going to take a little longer and you will be prime target for snipers, but hey you are still moving. 如果你碰巧用完了无所适从(电影)的燃料,不要担心。这些船有侧桨。再过一段时间,你将成为狙击手的主要目标,但是你还在移动


Paddle boards 桨板

And if you happen to run out of fuel in the middle of nowhere, don't worry. The boats come with side paddles. Going to take a little longer and you will be prime target for snipers, but hey you are still moving. 如果你碰巧用完了无所适从(电影)的燃料,不要担心。这些船有侧桨。再过一段时间,你将成为狙击手的主要目标,但是你还在移动


Sail boats 帆船

Currently we only have one, but the support is there for possibly more. The improvised big raft is one of the new boats you can craft. it is a big one that can carry more people and inventory so it will require quite a bit of materials. On first hand sailing these boats might seem simple enough but it has nuances. Wind actually does matter. That is right, don't expect you will be able to just drop the sail and go whatever direction you wish. Direct the raft against the wind and it will slow you down, or even push you backwards. You will need to actually watch the wind and sail with it to get where you need to go. 目前我们只有一个,但是支持可能更多。即兴制作的大筏子是你可以制作的新船之一。这是一个大的,可以承载更多的人和库存,所以它将需要相当多的材料。从第一手的经验来看,这些船看起来很简单,但是有细微的差别。实际上,风确实很重要。这是正确的,不要期望你将能够只是下降的帆和去任何方向,你希望。让木筏逆风而行,它会减慢你的速度,甚至会把你往后推。你将需要真正地观察风,并利用它航行到你需要去的地方


But the deep blue is not without it's dangers. Striking from the deep and just waiting for their prey, sharks now roam these waters. Sharp teeth, big fins, and swimming around humming dum dum dum dum dum, at least that's what moves showed me. So careful on the boats and don't fall off. 但是深蓝色并非没有危险。鲨鱼从深处袭击,正在等待它们的猎物,现在它们在这片水域漫步。锋利的牙齿,巨大的鳍,在嗡嗡作响的嗡嗡声中游来游去,至少这些动作向我展示了。所以在船上要小心,不要掉下去

If you do fall off and you see one of these magnificent creatures, swim hard and swim fast. Unfortunately for you, sharks are faster. So what happens when one snatches you? Well you still have a chance. A new minigame is set up: mash that F button, but not to pay respects, but to escape free. You have a little circle that you need to keep on green for the big circle to fill. Once full you have successfully escaped the jaws, for now. 如果你真的掉下来,看到这些壮观的生物中的一个,努力游,快速游。不幸的是,鲨鱼更快。那么,如果有人抓住了你,会发生什么呢?你还有机会。设置了一个新的小名: 捣碎 f 按钮,但不是为了表示敬意,而是为了免费逃跑。你有一个小圆圈,你需要保持在绿色的大圆圈填补。一旦吃得饱饱的,你就成功地逃脱了,至少现在如此


咸水鱼

Sardine 沙丁鱼

Size: S 尺寸: s

Weight: 0.1-0.4kg 重量: 0.1-0.4公斤

Predator: Yes 捕食者: 是的

Dentex 丹特克斯

Size: L 尺寸: l

Weight: 8-16kg 重量: 8-16公斤

Predator: Yes 捕食者: 是的

Orata 女名女子名

Size: L 尺寸: l

Weight: 5-10kg 重量: 5-10公斤

Predator: Yes 捕食者: 是的

Tuna 金枪鱼

Size: XL 尺寸: XL

Weight: 2-4kg 重量: 2-4公斤

Predator: Yes 捕食者: 是的

Shark 鲨鱼

Size: XXL 尺寸: XXL

Weight: 300-800kg 重量: 300-800公斤

Predator: Yes 捕食者: 是的


淡水鱼

Bass 低音

Size: M 大小: m

Weight: 1-3kg 重量: 1-3公斤

Predator: Yes 捕食者: 是的

Catfish 鲶鱼

Size: L 尺寸: l

Weight: 5-30kg 重量: 5-30公斤

Predator: Yes 捕食者: 是的

Pike 派克

Size: M 大小: m

Weight: 1-3kg 重量: 1-3公斤

Predator: Yes 捕食者: 是的

Carp 鲤鱼

Size: L 尺寸: l

Weight: 5-20kg 重量: 5-20公斤

Predator: No 捕食者: 不

Amur 阿穆尔河

Size: M 大小: m

Weight: 2-5kg 重量: 2-5公斤

Predator: No 捕食者: 不

Bleak 阴郁

Size: S 尺寸: s

Weight: 0.1-0.4kg 重量: 0.1-0.4公斤

Predator: No 捕食者: 不

Chub 鲑鱼

Size: M 大小: m

Weight: 2-4kg 重量: 2-4公斤

Predator: No 捕食者: 不

Ruffe 鲁夫

Size: S 尺寸: s

Weight: 0.1-0.3kg 重量: 0.1-0.3公斤

Predator: No 捕食者: 不

Prussian carp 普鲁士鲤

Size: M 大小: m

Weight: 0.2-1kg 重量: 0.2-1千克

Predator: No 捕食者: 不

Crucian carp 鲫鱼

Size: M 大小: m

Weight: 0.5-2kg 重量: 0.5-2公斤

Predator: No 捕食者: 不


钓鱼

First thing you need the necessary tools: A rod, reel, line, bait, hook and floater. 首先你需要一些必要的工具: 鱼竿、卷轴、钓线、鱼饵、钩子和浮子

Here are all the available: 以下是所有可用的:


Once you have all of those equipped and the rod in your hands , if you enter combat mode or press left click, you will enter the first phase of fishing: 一旦你有了所有的装备和鱼竿在你的手中,如果你进入战斗模式或按左键,你将进入第一阶段的捕鱼:casting the line. 拉绳子 Depending how long you hold the left click, that's how far you will throw the line. 取决于你保持左击的时间,这就是你将抛出的线的距离

After the line has hit the waters , you will have to keep an eye out for your floater. When it goes under water, press left click to yank the line and see if anything has been hooked. If a fish has bitten then you enter the second phase of fishing : 当鱼线落入水中后,你将不得不留意你的浮子。当它下水时,按左键拉绳子,看看有没有什么东西被钩住了。如果一条鱼咬了你,那么你就进入了钓鱼的第二阶段:the reeling 卷线.

You will see a bar on your right side that will rise and fall as you reel and let go of your hooked fish. The fish will pull back and try to snap your line. Various fishing lines will have different strengths and you will be able to catch bigger fish. You can reel by using the scroll wheel (scroll down to reel the line closer, scroll up to release the line). You can also use the shift key to reel in faster. If you stay in the red zone for too long while trying to reel in your fish, your fishing line will snap and you will lose your line, floater, hook and bait so you will need to balance your reeling while fishing. 你会看到在你的右边有一条横杆,它会随着你收线和放开你钓到的鱼而起伏。鱼会往后拉,试图拉断你的鱼线。各种各样的钓鱼线都有不同的强度,你可以钓到更大的鱼。你可以通过使用滚轮来卷轴(向下滚动可以使线条卷得更紧密,向上滚动可以使线条松开)。你也可以使用 shift 键更快地卷入。如果你停留在红色区域太长时间,而试图卷入你的鱼,你的钓线将断裂,你将失去你的线,漂浮物,钩子和鱼饵,所以你将需要平衡你的缫丝,而钓鱼

If you manage to reel the fish in, you will see your catch in front of you, with a little window showcasing its length, weight, and if you want to keep the fish or release it back into the water. 如果你设法把鱼钓上来,你会看到你的鱼就在你面前,有一个小窗口展示它的长度和重量,如果你想把鱼留下或者放回水中

Keep in mind that you need different bait to capture different fish. We will let you experiment with that. A little hint, try converting the little fish into baits to catch bigger fish. 记住,你需要不同的诱饵来捕捉不同的鱼。我们会让你尝试一下。一个小小的提示,试着把小鱼变成鱼饵来钓大鱼


Presenting the Automatic slingshot crossbow created by the one and only 介绍了自动弹弓弩创建的一个和唯一的Jörg Sprave. Completely craftable this thing will make you one of the most feared people on the island. Especially once you load it with one of these: .完全可以工艺这件事情将使你成为岛上最令人恐惧的人之一。特别是当你下载了这些东西的时候:

For all of you that wanted to RP Rambo we added explosive arrows and explosive bolts. Load it in, fire, wait for the beeping to stop, KABOOOM. 对于你们所有人,想反相兰博我们增加了爆炸箭头和爆炸螺栓。上膛,发射,等待哔哔声停止,kaboomWe also added another new type of arrow and bolt to spread love on the island, but I'm not adding that here. 我们还增加了另一种新型的箭头和箭栓在岛上传播爱,但我不会在这里增加


小更新

As for audio changes, along all of the new sounds for the features implemented, we have another nifty little feature. 至于音频变化,除了所有实现的新功能的声音,我们还有另一个漂亮的小功能

You can now hear the direction the wind blows. 你现在可以听到风吹的方向

Now Rale can't tweet I forgot about him in the patch notes again. 现在 Rale 不能发微博了,我在补丁说明里又把他忘了


其他更新

Added new rebindable hotkeys for weapon malfunctions. 为武器故障增加了新的可拆卸热键

Added Vulkan support to the launch options (experimental). 添加了 Vulkan 支持的启动选项(试验)

You can now get full AKS47u, RPK and SVD sets in killboxes. 您现在可以在 killboxes 中获得完整的 AKS47u、 RPK 和 SVD 集

Added craftable improvised bucket. 增加了可工艺制作的临时水桶

Added ability to put out fires with liquids. 增加了用液体灭火的能力

Added ability to fill Gas Canisters with water. 添加能力填补气罐与水

Added major streaming optimizations. 增加了主要的流优化

Added the option to adjust Streaming speed 增加了调整流速的选项

Better FP animations when entering vehicles. 更好的 FP 动画当进入车辆

The malfunction widget will now restrict the mouse cursor to pick one of its options, making aiming for those buttons a bit easier. 故障小部件现在将限制鼠标光标选择其中一个选项,使瞄准这些按钮更容易一点

Mines are now always triggered when walking over them. 地雷现在总是触发时,走过他们

Added mouse raw input support. 添加了鼠标原始输入支持

Wooden chests now decay faster if burried. 木制箱子如果被埋起来会腐烂得更快


管理指令更新

Trap kills will now be logged even if the mine does not have an owner. 陷阱杀死现在将被记录,即使地雷没有一个所有者

Added new command: 新增命令:

#SetTimeSpeed <Value> # settimespeed < value >

Sets the time of day speed to a specified value. 将每天的时间速度设置为指定的值

编辑于 2021-08-28 18:43
打开APP DoDo提供建站支持